Sobretudo

18 de julho de 2018 at 16:16

em frente

SOBRETUDO

Eu tenho dificuldades em dar respostas com precisão naquilo que se refere ao amanhã, ele é facultativo a muitas outras coisas que se há de levar em conta até que se realize, a princípio está fecundado numa ideia e fundamentado na fé em Deus – e quase sempre Ele me surpreende! […] Eu só não quero ficar consumindo o meu tempo com as coisas deste mundo, por isso, peço agilidade naquelas que me são necessárias, pois, simultaneamente vou repartindo os meus dias com uma coisa e dedicando minha atenção com outro, e em conjunto e sem interrupção, integralmente a minha alma, me desmaterializando para deleite do espírito.

Marli Savelli

Anúncios

Entry filed under: Contos, Prosas e Outros Tantos.

Vamos, Se Apressa! Até o Arrebatamento


Obrigada =)

  • 117.830 Pescadores de Ilusões
"Eu escrevo o que me vem ao coração, não me pergunte o porquê nem pra quem. Preciso!"

.............................................

Proteção Anti-Cópia – O blog está protegido pela Lei de Direitos Autorais. Os textos aqui contidos não podem ser utilizados sem prévia e expressa autorização da autora, ficando o infrator sujeito às penas da Lei 9.610 de 19/02/1998.

Apocalipse, Amor e Fúria

Biblioterapia

A Dor do Outro

A DOR DO OUTRO “Não é fácil lidar com a dor do outro, só que é preciso!” Marli Savelli

Enquanto Eu Viver

ENQUANTO EU VIVER Não que eu não queira ( meu Deus!) Só não sei se está a altura (o que não se mede) A minha casa – (lar terreno), A minha casa – (templo sagrado). Mas, se ainda assim o bem quiser Prepara-me a seu bel-prazer, para que possa hospedá-lo enquanto eu viver. Marli Savelli

A Cura

A CURA Preciso dizer o que Ele disse sobre a sua cura? _ Eu sou a sua Cura. Marli Savelli

Teste de Resistência

TESTE DE RESISTÊNCIA Isso tudo é passageiro, um breve teste de resistência para toda uma vida eterna. Não existe mais ou menos. Ou sobe ou desce. Marli Savelli

A Protegida

A PROTEGIDA Eles nao podem te matar se você tem a minha proteção Nenhum mal te sucederá Praga nenhuma chegará a tua tenda, a tua casa, a tua família A Tua Vida é Minha Marli Savelli

Selo da Amizade

Por Clarice Lispector

“Então escrever é o modo de quem tem a palavra como isca: a palavra pescando o que não é palavra. Quando essa não-palavra – a entrelinha – morde a isca, alguma coisa se escreveu. Uma vez que se pescou a entrelinha, poder-se-ia com alívio jogar a palavra fora”. C. Lispector

Licença Poética

Licença poética é uma incorreção de linguagem permitida na poesia. Em sentido mais amplo, são opiniões, afirmações, teorias e situações que não seriam aceitáveis fora do campo da literatura. A poesia pode fazer uso da chamada licença poética, que é a permissão para extrapolar o uso da norma culta da língua, tomando a liberdade necessária para utilizar recursos como o uso de palavras de baixo-calão, desvios da norma ortográfica que se aproximam mais da linguagem falada ou a utilização de figuras de estilo como a hipérbole ou outras que assumem o caráter "fingidor" da poesia, de acordo com a conhecida fórmula de Fernando Pessoa ("O poeta é um fingidor").

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Prof. Dr. José PAZ Rodrigues

Professor Doutor, José PAZ Rodrigues, didata, poliglota, licenciado e graduado em Pedagogia pela Universidade Complutense de Madrid. Especialista mundial em Robindronath TAGORE, tem a melhor biblioteca do mundo dedicada a TAGORE, com mais de 30.000 volumes em todas as línguas, inclusive, edições brasileiras. Estuda este escritor desde 1966, teve como tese de doutorado: “Tagore, Pioneiro da Nova Educação”. (Clique aqui para acessar seus artigos)

Minha Homenagem

Clique na foto do escritor, poeta, romancista e músico indiano, Robindronath TAGORE (7/5/1861-7/8/1941- Calcutá – Índia), para acessar alguns de seus poemas e escritos, publicados em homenagem a ele, que se realiza no ano de 2011, quando se completa 150 anos desde o seu nascimento e 70 de falecimento. Tagore, chamado por Mahatma Gandhi de “o grande mestre”, ganhou em 1913 o prêmio Nobel de Literatura. Tagore, depois de educação tradicional na Índia, completou sua formação na Inglaterra entre os anos de 1878 e 1880 e começou sua carreira poética com volumes de versos em língua bengali. Desde então, traduziu seus livros para o inglês, a fim de lhes garantir maior difusão. Seu mais famoso volume de poesias é Gitãñjali (Oferenda Poética). Fundou, em 1901, uma escola de filosofia, em Santiniketon, que, em 1921, foi transformada em universidade.

Albert Einstein e Tagore

Tagore e Mahatma Gandhi

Lançando a Rede

Prêmio Dardos

Prêmio indicado por Helena Frenzel, do blogue bluemaedel.blogspot.com. Obrigada, querida, pelo carinho, reconhecimento e leituras. “A conquista é nossa! Eu digo nossa porque, a conquista nunca é solitária, existe mais alguém:- aqui, “o leitor”! .Ele me motiva a continuar, está a me inspirar (...)” Marli Savelli

Arquivos

Traduzir


%d blogueiros gostam disto: